<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Dicionário de francês</title>
	<atom:link href="http://dicionariodefrances.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dicionariodefrances.wordpress.com</link>
	<description>Dicionário fácil e simples para aprender francês</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Nov 2007 14:05:47 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>fr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='dicionariodefrances.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/e0e95bae2a76ad6b2fb5f0ef5b297024?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Dicionário de francês</title>
		<link>http://dicionariodefrances.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>Massage Marrakech, massage de détente avec huile d&#8217;argan à Marrakech Maroc</title>
		<link>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/11/30/massage-marrakech-massage-de-detente-avec-huile-dargan-a-marrakech-maroc/</link>
		<comments>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/11/30/massage-marrakech-massage-de-detente-avec-huile-dargan-a-marrakech-maroc/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 14:05:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joao Leitao</dc:creator>
				<category><![CDATA[NEWS]]></category>
		<category><![CDATA[argan]]></category>
		<category><![CDATA[detente]]></category>
		<category><![CDATA[duo massage]]></category>
		<category><![CDATA[hammam]]></category>
		<category><![CDATA[kenaria]]></category>
		<category><![CDATA[maroc]]></category>
		<category><![CDATA[marrakech]]></category>
		<category><![CDATA[massage]]></category>
		<category><![CDATA[massage thai]]></category>
		<category><![CDATA[medina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/11/30/massage-marrakech-massage-de-detente-avec-huile-dargan-a-marrakech-maroc/</guid>
		<description><![CDATA[Je suis déjà à Marrakech pour quelques jours maintenant et aujourd&#8217;hui, j&#8217;ai décidé d&#8217;essayer un des maisons de massages bien connues. Ici à Marrakech, il existe de nombreuses maisons de massage et hammams, ouvert récemment, comme tous sont aujourd&#8217;hui considérée comme une entreprise rentable où les touristes, ( femmes et les hommes ) aime mélanger [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=27&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Je suis déjà à Marrakech pour quelques jours maintenant et aujourd&#8217;hui, j&#8217;ai décidé d&#8217;essayer un des maisons de massages bien connues. Ici à Marrakech, il existe de nombreuses maisons de massage et hammams, ouvert récemment, comme tous sont aujourd&#8217;hui considérée comme une entreprise rentable où les touristes, ( femmes et les hommes ) aime mélanger la culture et le bien-être pendant ces vacances.</p>
<p>En la rue Kennaria, ici à la Médina, il ya beaucoup de maisons de massage, mais celui-ci a retenu mon attention. Jut l&#8217;autre jour, je suis allé à la connaissance des installations, les prix et les différentes offres qu&#8217;ils ont. Je me suis intéressé.</p>
<p><img src="http://www.revesdessens.com/images/hammam-marrakech1.jpg" alt="Massage Marrakech" border="2" height="267" width="400" /></p>
<p>Bien que quelques jour, j&#8217;ai eu un autre massage à l&#8217;Riad au je reste, Riad 107 &#8211; <a href="http://www.riad107.com" title="riad marrakech" target="_blank">Riad Marrakech</a>, où j&#8217;ai payé 150DH (+ &#8211; 15EUROS) pour 45m de massage, aujourd&#8217;hui, je me suis offert une heure de détente de massage 380DH (+ &#8211; 38EUROS). Cette massage faite avec l&#8217;huile d&#8217;argan qui hydrate la peau très bien. Argania Spinosa est extrait des fruits dans le sud-ouest du Maroc, et il est unique dans le monde, celle-ci n&#8217;existe que dans le régions calcaire et semi désertiques près d&#8217;Agadir.</p>
<p><img src="http://www.revesdessens.com/images/hammam-marrakech-grand.jpg" alt="massage de détente avec huile d'argan à Marrakech Maroc" border="2" /></p>
<p>J&#8217;ai beaucoup apprécié cet étonnant et la beau &#8220;mulata&#8221; fille savait ce qu&#8217;elle faisait. J&#8217;ai massage du pied, les jambes, le ventre, le massage du dos, les épaules et le massage de cou. Aussi un peu dans la tête et au visage, qui estimaient vraiment très bien comme je passe trop de temps à la lecture devant l&#8217;ordinateur ce fut formidable. Je pense que dans quelques jours, je vais essayer le massage thaï ou le Duo massage avec 2 filles en même temps. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<blockquote><p><strong>Rêves des Sens</strong><br />
Un voyage multisensorielle &#8211; Massage Solo ou Duo &#8211; Hammam et Massage<br />
Rêves des sens, 146 Rue Kenaria “medina”<br />
Telephone: 00212.1209.5915<br />
<a href="mailto:contact@revesdesens.com" title="Email Massagem Marraquexe" target="_blank">contact@revesdesens.com</a><br />
<a href="http://www.revesdessens.com/" title="Massagem Marrocos" target="_blank">www.revesdessens.com</a></p></blockquote>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/dicionariodefrances.wordpress.com/27/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/dicionariodefrances.wordpress.com/27/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/dicionariodefrances.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/dicionariodefrances.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/dicionariodefrances.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/dicionariodefrances.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/dicionariodefrances.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/dicionariodefrances.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/dicionariodefrances.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/dicionariodefrances.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/dicionariodefrances.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/dicionariodefrances.wordpress.com/27/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=27&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/11/30/massage-marrakech-massage-de-detente-avec-huile-dargan-a-marrakech-maroc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/16a6c38e988a9bc71ced6752d089db14?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">Joao Leitao</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.revesdessens.com/images/hammam-marrakech1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Massage Marrakech</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.revesdessens.com/images/hammam-marrakech-grand.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">massage de détente avec huile d'argan à Marrakech Maroc</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Circuits 4&#215;4 Maroc: Marrakech Expedition 4&#215;4</title>
		<link>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/11/26/circuits-4x4-maroc-marrakech-expedition-4x4/</link>
		<comments>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/11/26/circuits-4x4-maroc-marrakech-expedition-4x4/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 16:40:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joao Leitao</dc:creator>
				<category><![CDATA[NEWS]]></category>
		<category><![CDATA[4x4 marrakech]]></category>
		<category><![CDATA[atlas]]></category>
		<category><![CDATA[circuits 4x4 maroc]]></category>
		<category><![CDATA[desert du sahara]]></category>
		<category><![CDATA[maroc]]></category>
		<category><![CDATA[marrakech]]></category>
		<category><![CDATA[toyota land cruiser]]></category>
		<category><![CDATA[voyage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/11/26/circuits-4x4-maroc-marrakech-expedition-4x4/</guid>
		<description><![CDATA[
Mon ami Ali et son frère Omar ici à Marrakech vient de démarrer son entreprise de transport. Il peut maintenant faire des circuits dans le pays dans son 4wd Toyota Land Cruiser, en passant par tous les beaux endroits intéressants au Maroc, depuis les grandes villes, au désert du Sahara ou l&#8217;Atlas. L&#8217;entreprise est appelée [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=26&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://marrakechexpedition4x4.com/images/maroc-4x4.jpg" alt="The image “http://marrakechexpedition4x4.com/images/maroc-4x4.jpg” cannot be displayed, because it contains errors." /></p>
<p>Mon ami Ali et son frère Omar ici à <strong>Marrakech</strong> vient de démarrer son entreprise de transport. Il peut maintenant faire des circuits dans le pays dans son 4wd <strong>Toyota Land Cruiser</strong>, en passant par tous les beaux endroits intéressants au <strong>Maroc</strong>, depuis les grandes villes, au <strong>désert du Sahara</strong> ou l&#8217;Atlas. L&#8217;entreprise est appelée &#8221; <strong>Marrakech Expedition 4&#215;4</strong> &#8221; et donne le moyen idéal de <strong>voyager au Maroc</strong> et des <strong>circuits 4&#215;4 Maroc</strong> avec un guide, le carburant et l&#8217;hébergement inclus dans tous ses forfaits et <strong>circuits au Maroc</strong>. Vous voudrez peut-être faire un essai et vérifier son site Web à: <a href="http://marrakechexpedition4x4.com" title="Circuits 4x4 Maroc" target="_blank">Circuits 4&#215;4 Maroc</a></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/dicionariodefrances.wordpress.com/26/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/dicionariodefrances.wordpress.com/26/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/dicionariodefrances.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/dicionariodefrances.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/dicionariodefrances.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/dicionariodefrances.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/dicionariodefrances.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/dicionariodefrances.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/dicionariodefrances.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/dicionariodefrances.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/dicionariodefrances.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/dicionariodefrances.wordpress.com/26/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=26&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/11/26/circuits-4x4-maroc-marrakech-expedition-4x4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/16a6c38e988a9bc71ced6752d089db14?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">Joao Leitao</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://marrakechexpedition4x4.com/images/maroc-4x4.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">The image “http://marrakechexpedition4x4.com/images/maroc-4x4.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>aider, ajudar</title>
		<link>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/aider-ajudar/</link>
		<comments>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/aider-ajudar/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 18:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joao Leitao</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[Por letra]]></category>
		<category><![CDATA[Por qualidade gramatical]]></category>
		<category><![CDATA[verbe transitif]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/aider-ajudar/</guid>
		<description><![CDATA[aider
ajudar
alice aide sa mère à porter la valise
a alice ajuda a mãe a carregar a mala
aujourd&#8217;hui j&#8217;aide, tu aides, il aide,&#8230;
hoje ajudo, ajudas, ele ajuda
hier j&#8217;ai aidé
ontem ajudei
demain j&#8217;aiderai
amanhã ajudarei
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=25&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>aider</strong><br />
ajudar<br />
<strong>alice aide sa mère à porter la valise</strong><br />
a alice ajuda a mãe a carregar a mala<br />
<strong>aujourd&#8217;hui j&#8217;aide, tu aides, il aide,&#8230;</strong><br />
hoje ajudo, ajudas, ele ajuda<br />
<strong>hier j&#8217;ai aidé</strong><br />
ontem ajudei<br />
<strong>demain j&#8217;aiderai</strong><br />
amanhã ajudarei</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/dicionariodefrances.wordpress.com/25/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/dicionariodefrances.wordpress.com/25/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/dicionariodefrances.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/dicionariodefrances.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/dicionariodefrances.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/dicionariodefrances.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/dicionariodefrances.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/dicionariodefrances.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/dicionariodefrances.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/dicionariodefrances.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/dicionariodefrances.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/dicionariodefrances.wordpress.com/25/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=25&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/aider-ajudar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/16a6c38e988a9bc71ced6752d089db14?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">Joao Leitao</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ah, ah</title>
		<link>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/ah-ah/</link>
		<comments>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/ah-ah/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 17:57:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joao Leitao</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[Por letra]]></category>
		<category><![CDATA[Por qualidade gramatical]]></category>
		<category><![CDATA[interjection]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/ah-ah/</guid>
		<description><![CDATA[ah
ah
ah! que la soupe est bonne
ah! que a sopa é saborosa
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=24&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>ah</strong><br />
ah<br />
<strong>ah! que la soupe est bonne</strong><br />
ah! que a sopa é saborosa</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/dicionariodefrances.wordpress.com/24/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/dicionariodefrances.wordpress.com/24/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/dicionariodefrances.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/dicionariodefrances.wordpress.com/24/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/dicionariodefrances.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/dicionariodefrances.wordpress.com/24/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/dicionariodefrances.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/dicionariodefrances.wordpress.com/24/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/dicionariodefrances.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/dicionariodefrances.wordpress.com/24/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/dicionariodefrances.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/dicionariodefrances.wordpress.com/24/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=24&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/ah-ah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/16a6c38e988a9bc71ced6752d089db14?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">Joao Leitao</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>agriculteur &#8211; un / agriculture &#8211; l&#8217;, agricultor / agricultura</title>
		<link>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agriculteur-un-agriculture-l-agricultor-agricultura/</link>
		<comments>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agriculteur-un-agriculture-l-agricultor-agricultura/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 17:50:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joao Leitao</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[Por letra]]></category>
		<category><![CDATA[Por qualidade gramatical]]></category>
		<category><![CDATA[nom fèminin]]></category>
		<category><![CDATA[nom masculin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agriculteur-un-agriculture-l-agricultor-agricultura/</guid>
		<description><![CDATA[agriculteur &#8211; un / agriculture &#8211; l&#8217;
agricultor / agricultura
l&#8217;agriculteur cultive les champs. l&#8217;agriculture est l&#8217;art de cultiver les champs.
o agricultor cultiva os campos. a agricultura é a arte de cultivar os campos.
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=23&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>agriculteur &#8211; un / agriculture &#8211; l&#8217;</strong><br />
agricultor / agricultura<br />
<strong>l&#8217;agriculteur cultive les champs. l&#8217;agriculture est l&#8217;art de cultiver les champs.</strong><br />
o agricultor cultiva os campos. a agricultura é a arte de cultivar os campos.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/dicionariodefrances.wordpress.com/23/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/dicionariodefrances.wordpress.com/23/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/dicionariodefrances.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/dicionariodefrances.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/dicionariodefrances.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/dicionariodefrances.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/dicionariodefrances.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/dicionariodefrances.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/dicionariodefrances.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/dicionariodefrances.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/dicionariodefrances.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/dicionariodefrances.wordpress.com/23/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=23&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agriculteur-un-agriculture-l-agricultor-agricultura/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/16a6c38e988a9bc71ced6752d089db14?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">Joao Leitao</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>agricole, agrícola</title>
		<link>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agricole-agricola/</link>
		<comments>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agricole-agricola/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 17:47:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joao Leitao</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[Por letra]]></category>
		<category><![CDATA[Por qualidade gramatical]]></category>
		<category><![CDATA[adjectif]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agricole-agricola/</guid>
		<description><![CDATA[agrocole
agrícola
voici une région agricole
aqui uma região agrícola
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=22&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>agrocole</strong><br />
agrícola<br />
<strong>voici une région agricole</strong><br />
aqui uma região agrícola</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/dicionariodefrances.wordpress.com/22/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/dicionariodefrances.wordpress.com/22/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/dicionariodefrances.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/dicionariodefrances.wordpress.com/22/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/dicionariodefrances.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/dicionariodefrances.wordpress.com/22/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/dicionariodefrances.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/dicionariodefrances.wordpress.com/22/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/dicionariodefrances.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/dicionariodefrances.wordpress.com/22/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/dicionariodefrances.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/dicionariodefrances.wordpress.com/22/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=22&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agricole-agricola/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/16a6c38e988a9bc71ced6752d089db14?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">Joao Leitao</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>agréable, agradável</title>
		<link>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agreable-agradavel/</link>
		<comments>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agreable-agradavel/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 17:46:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joao Leitao</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[Por letra]]></category>
		<category><![CDATA[Por qualidade gramatical]]></category>
		<category><![CDATA[adjectif]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agreable-agradavel/</guid>
		<description><![CDATA[agréable
agradável
rencontrer un ami est agréable
reencontrar um amigo é agradável
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=21&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>agréable</strong><br />
agradável<br />
<strong>rencontrer un ami est agréable</strong><br />
reencontrar um amigo é agradável</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/dicionariodefrances.wordpress.com/21/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/dicionariodefrances.wordpress.com/21/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/dicionariodefrances.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/dicionariodefrances.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/dicionariodefrances.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/dicionariodefrances.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/dicionariodefrances.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/dicionariodefrances.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/dicionariodefrances.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/dicionariodefrances.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/dicionariodefrances.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/dicionariodefrances.wordpress.com/21/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=21&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agreable-agradavel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/16a6c38e988a9bc71ced6752d089db14?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">Joao Leitao</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>agent &#8211; un, agente / polícia</title>
		<link>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agent-un-agente-policia/</link>
		<comments>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agent-un-agente-policia/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 17:44:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joao Leitao</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[Por letra]]></category>
		<category><![CDATA[Por qualidade gramatical]]></category>
		<category><![CDATA[nom masculin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agent-un-agente-policia/</guid>
		<description><![CDATA[agent &#8211; un
agente / polícia
l&#8217;agent de police
o agente da autoridade / polícia
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=20&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>agent &#8211; un</strong><br />
agente / polícia<br />
<strong>l&#8217;agent de police</strong><br />
o agente da autoridade / polícia</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/dicionariodefrances.wordpress.com/20/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/dicionariodefrances.wordpress.com/20/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/dicionariodefrances.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/dicionariodefrances.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/dicionariodefrances.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/dicionariodefrances.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/dicionariodefrances.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/dicionariodefrances.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/dicionariodefrances.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/dicionariodefrances.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/dicionariodefrances.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/dicionariodefrances.wordpress.com/20/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=20&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/agent-un-agente-policia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/16a6c38e988a9bc71ced6752d089db14?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">Joao Leitao</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>âge &#8211; un, idade</title>
		<link>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/age-un-idade/</link>
		<comments>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/age-un-idade/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 17:43:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joao Leitao</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[Por letra]]></category>
		<category><![CDATA[Por qualidade gramatical]]></category>
		<category><![CDATA[nom masculin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/age-un-idade/</guid>
		<description><![CDATA[âge &#8211; un
idade
Quel âge avez-vous?
Que idade tem?
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=19&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>âge &#8211; un</strong><br />
idade<br />
<strong>Quel âge avez-vous?</strong><br />
Que idade tem?</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/dicionariodefrances.wordpress.com/19/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/dicionariodefrances.wordpress.com/19/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/dicionariodefrances.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/dicionariodefrances.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/dicionariodefrances.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/dicionariodefrances.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/dicionariodefrances.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/dicionariodefrances.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/dicionariodefrances.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/dicionariodefrances.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/dicionariodefrances.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/dicionariodefrances.wordpress.com/19/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=19&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/age-un-idade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/16a6c38e988a9bc71ced6752d089db14?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">Joao Leitao</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>adresse &#8211; une, morada / endereço</title>
		<link>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/adresse-une-morada-endereco/</link>
		<comments>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/adresse-une-morada-endereco/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 12:24:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joao Leitao</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[Por letra]]></category>
		<category><![CDATA[Por qualidade gramatical]]></category>
		<category><![CDATA[nom fèminin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/adresse-une-morada-endereco/</guid>
		<description><![CDATA[adresse &#8211; une
morada / endereço
l&#8217;adresse est écrite sur l&#8217;enveloppe
o endereço está escrita no envelope
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=14&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>adresse &#8211; une</strong><br />
morada / endereço<br />
<strong>l&#8217;adresse est écrite sur l&#8217;enveloppe</strong><br />
o endereço está escrita no envelope</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/dicionariodefrances.wordpress.com/14/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/dicionariodefrances.wordpress.com/14/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/dicionariodefrances.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/dicionariodefrances.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/dicionariodefrances.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/dicionariodefrances.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/dicionariodefrances.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/dicionariodefrances.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/dicionariodefrances.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/dicionariodefrances.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/dicionariodefrances.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/dicionariodefrances.wordpress.com/14/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=dicionariodefrances.wordpress.com&blog=747532&post=14&subd=dicionariodefrances&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dicionariodefrances.wordpress.com/2007/02/04/adresse-une-morada-endereco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/16a6c38e988a9bc71ced6752d089db14?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">Joao Leitao</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>